您现在的位置: 首页 > 学习教程 > 国外韩国语听力教材 > 正文

国外韩国语听力教材 第19课:做贸易公司口译

时间:2008-11-06 14:48:55 来源:可可韩语 编辑:alex  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |  

제22과 무역회사 통역을 하다

  친구 아버지가 운영하시는 회사로 미국인 바이어가 찾아 왔다. 평소에 통역을 하던 직원에게 급한 일이 생기는 바람에 대신 통역할 사람이 필요하게 됐다. 그래서 친구의 부탁을 받고 현배가 하루 동안 통역을 대신 하기로 했다. 전문 용어를 잘 몰라서 사양할까 하다가 한 번 해보기로 했다.

  (회사 현관)

안내  어서 오십시오. 어떻게 오셨습니까?
현배  네, 김 과장님을 뵈러 왔는데요.
안내 잠깐만 기다리세요. 김 기수 과장님은 102 호실에 계십니다.
저도 과장님께 마침 서류를 전해 드리러 가던 참이니 같이 가시죠.
현배 고맙습니다.

  (사무실) 

김 과장 어서 오세요. 박 현배 군 맞지요? 만나서 반갑습니다.
현배  안녕하세요. 늦지 않았는지 모르겠습니다.
김 과장 아뇨, 시간에 잘 맞춰 오셨습니다. 이 쪽으로 앉으십시오.
오늘 할 일을 간단히 설명해 드릴게요.
경영학을 공부한다니 무역에 대해서도 잘 알겠군요.
현배 영어로는 알지만 전문 용어를 한국말로 잘 몰라서 잘 할 수 있을 지 모르겠습니다.
김 과장  수출과 수입에 대한 말만 잘 알고 있으면 되니까 너무 걱정 마세요.
현배 그런데, 과장님 회사는 전자 제품을 많이 수출하신다고 들었는데 주로 어느 나라로 수출하세요?
김 과장 우리 회사 생산품의 약 60 퍼센트 정도가 수출되는데,
아마 세계에 안 가는 곳이 없는 것 같아요.
끝나고 나서 같이 우리 공장을 둘러 보실까요?
현배 요즘 미국 사람들이 한국 경제에 대한 관심이 큰데 한국 무역은 요즘 어떤가요?
김 과장 수출도 많은데다가 수입도 많아져서 요즘 무역이 활발해졌어요.
현배 오늘 계약을 하게 되나요?
김 과장 네, 그러기를 바랍니다.
다른 문제는 없는데 그 쪽에서 원하는 날짜가 너무 급해서 가격을 높일 수밖에 없었어요.
그 점을 잘 이해시켜 주세요.
현배 최선을 다해 보겠습니다.

  한국의 무역에 대하여

  한국의 경제는 무역이 중심이다. 땅이 작고 천연 자원이 부족하지만 인력 자원은 많은 편이다. 그래서 외국에서 재료를 수입하여 한국에서 제품을 만든 후 다시 수출하는 산업이 발달하게 되었다.

  한국 경제는 무역에 크게 의존하기 때문에 해외 경기와 달러 환율에 많은 영향을 받게 된다. 전에는 의복이나 신발 등을 주로 수출했는데 요즘은 반도체와 자동차, 그리고 철강 등을 많이 수출하고 있다.

  그러나 점차 생활 수준이 높아지고 임금이 비싸짐에 따라 생산비가 높아지게 되는 것이 문제점이 되고 있다. 이러한 문제를 해결하고, 또 새로운 수출 상품을 개발하기 위해서 한국에서는 많은 연구를 하고 있다.

相关热词搜索: 听力教材

上一篇:每日对话(11.6):냉방병-空调病

下一篇:国外韩国语听力教材 第20课:在计算机信息中心

您可能还感兴趣的文章

国外韩国语听力教材 第1课:在飞机上
서울로 가는 비행기 안은 크고 넓었다. 현배는 Ᏼ

时间:2008-07-25 作者:admin

国外韩国语听力教材 第2课:首尔
은영 여보세요. 현배 여보세요, 거기 은영이네 집

时间:2008-07-25 作者:admin

国外韩国语听力教材 第3课:首尔
오늘은 처음으로 강의를 듣는 날이다. 현배는 아

时间:2008-07-25 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量