您现在的位置: 首页 > 韩语阅读 > 双语娱乐新闻 > 正文

李妍熙朴基雄过去的合照公开

时间:2012-07-23 18:21:03 来源:可可韩语 编辑:Agnes  测测英语水平如何

\

 

이연희 박기웅 과거사진, 머리 맞댈 정도로 친한가? '풋풋'
李妍熙,朴基雄过去的照片公开,两人紧贴着脑袋般的亲切?噗噗
배우 이연희와 박기웅의 과거사진이 이목을 끌고 있다.
演员李妍熙和朴基雄过去的照片引人注意。
최근 온라인 커뮤니티 게시판에는 '박기웅 이연희 데뷔전 같이 찍은 사진'이라는 제목의 사진이 게재돼 누리꾼들의 시선을 사로잡았다.
最近网络上上传了朴基雄和李妍熙出道前一起拍摄的照片,这引起了网民们的注意。
공개된 사진에서 박기웅과 이연희는 머리를 다정하게 맞댄 채 뚜렷한 이목구비를 보이며 풋풋한 매력을 과시하고 있다.
在公开的照片中,朴基雄和李妍熙的脑袋贴在一起非常温馨,显示了清秀的五官和清纯的魅力。
특히 박기웅은 현재 KBS2 수목드라마 '각시탈'에 출연중이고, 이연희는 SBS 수목드라마 '유령'에 출연 중으로 공교롭게도 지금은 시청률 대결을 펼치고 있는 두 사람의 과거 모습이라 더욱 눈길을 끈다.
特别是朴基雄现在正在出演KBS2的水木剧《假面新娘》,李妍熙在出演SBS 的水木剧《幽灵》,凑巧这两部电视剧正在展开收视率的争夺,所以这两人的合照就更吸引人们的眼球了。
박기웅과 이연희의 과거 셀카 사진을 접한 누리꾼들은 "과거나 지금이나 완전 똑같다", "두 사람이 어떻게 저런 포즈로 사진을 찍었지?", "연기학원 친구라더니 둘이 친했나보네" 등 다양한 반응을 보였다.
网友们看到朴基雄和李妍熙过去的合照后纷纷留言,过去跟现在完全一样呢,两人怎么会摆那样的姿势照呢?两人是同一家演艺训练班的学员看来挺亲近的嘛.
 
单词解释
이목을 끌다
引人注目,为世人所瞩目。
두렷하다
明显清楚
이목구비五官
이목구비가 뚜렷하다五官清秀
공교롭다正好,凑巧,刚好

上一篇:明星人生剧场sj03中韩双字幕

下一篇:最后一页

您可能还感兴趣的文章

李峰元&朴美善婚纱照公开“19年夫妻的幸福微笑”
이봉원 박미선 웨딩화보 공개 ‘19년차 부부의 행

时间:2011-12-02 作者:阿翻

俞承浩片场手拿相机拍照
유승호 촬영장 직찍, 야구복 입은 훈남 ‘그냥 찍

时间:2012-02-09 作者:Agnes

seven和女友朴寒星情人节无法见面
11년차 연인 세븐-박한별 밸런타인데이 만남 불발

时间:2012-02-14 作者:Agnes

无觅相关文章插件,快速提升流量