您现在的位置: 首页 > 韩语阅读 > 韩语双语阅读 > 正文

中韩双语阅读:《千年的王国》描写外国人在朝鲜的人生经历

时间:2008-05-03 13:18:02 来源:本站原创 编辑:alex  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |  

J J贝特布雷(1595∼?),他是比亨德里克·哈梅尔早26年踏上朝鲜土地的荷兰人。将一个异国小伙子来到连语言都不通的国家,长相也完全不同的人们所生活的地方,使用“朴燕”这个朝鲜名字,与朝鲜人一起合作制造大炮,甚至还和朝鲜军人一起参加“丙子胡乱”战斗的人生历程写成了小说。这就是长篇小说《千年的王国》。

 

金景旭通过小说集《张国荣死了?》《谁杀死了科特·科本》等,作为将电影的想象力带进小说中的作家广为人知。如今他投身到了历史小说这个陌生的领域。但他良好地熟悉了这个领域。让人联想起金薰的单篇拟古体文章(作家自己也否定的同时还表示“受自己喜爱的作家的影响,不认为是坏事”),将不是朝鲜人的贝特布雷作为小说的主人公,试图陌生地描述通过异乡人的眼睛所看到的朝鲜的风景等,以此提升了故事开展的速度感。

 

1627年,荷兰籍“Ouwerkerek”号从印度起航向日本的长崎进发。当时是海上贸易非常活跃的时期。船在航行中途因遭遇暴风雨而漂流到了一个陌生的土地,有3名船员幸存下来。贝特布雷和厨师埃宝坎(音译)、少年船员丹尼斯这3人被分配到都城守卫队。脸皮比较厚的埃宝坎很好地适应异国生活,但是年少的丹尼斯很难对陌生的土地产生感情。丹尼斯试图逃跑,结果被杀死。

 

当看这部小说,就会了解到贝特布雷当时面临不堪想象的处境时的那种心情。作者解释说:“他当时应该会苦恼神为什么命运会对自己开这样一个玩笑,但最终应该是接受了不可抗拒的命运。”实际上,一开始贝特布雷见到的朝鲜对他来说是个非常奇异的地方。“这个王国的异教徒们将太阳的火热和月亮的冰冷集于一身。他们那种轻易越过极端的病态的激情,让我感到害怕。”但是后来他帮助当地的火炮匠制造大炮,并随着熟悉当地的生活风俗和伦理、宗教等,朝鲜对他而言逐渐成为了不是那么难熬的地方。作者用悲壮的文体描写了异乡人的这种心理波动。

 

金薰的《南汉山城》、申京淑的《李津》等从历史中引出现代性问题意识的“新世纪历史小说”(评论家 徐荣彩)已经成为新的倾向。那么金景旭的小说将于21世纪会产生怎样的关联?他表示:“朴燕的人生在国境已经没有意义的当今具有重要意义。”就是说,向读者展示了对看上去难以融入的异国,既感到苦恼又努力融入其中的贝特布雷作为“世界市民”在朝鲜生活下去是怎样的情景。

相关热词搜索: 双语阅读

上一篇:听歌学韩语:放不下的爱-冬季恋歌主题曲

下一篇:中韩双语阅读:展示欧洲王室收藏品的美术展在韩国举行

您可能还感兴趣的文章

双语阅读:阻挡紫外线可年轻10岁
자외선 막으면 10년은 젊어진다기미 검버섯 등 색

时间:2008-04-23 作者:echo

双语阅读:解读荧屏中塑造各种形象的金惠玉
푼수엄마요? 다 그렇게 살지 않나요한국 영화의

时间:2008-04-23 作者:echo

双语阅读:赵寅成:我也是有性格的人
발리에서 생긴 일이 탤런트 조인성(25)을 있게 한 ,

时间:2008-04-23 作者:echo

无觅相关文章插件,快速提升流量