다고요--
表示“以为”:난 또 큰 일이라도 났다고요.
我还以为出什么大事了呢。
表示反问:벌써 다 했다고요?
已经全部做完了?
던데요--
表示对立或提示:금방 보이던데 그 사이에 어디갔지?
刚才还看见,这么一会儿到哪去了?
表示疑问或提出主张,反驳对方:
그의 집이 깨끗하던데.
他的家挺干净的呀。(可能之前有人说不干净)
거든요--
表示假设:작거든 큰 것으로 바꿔라.
小了就换大吧。
表示“何况,难道”:어린 아이도 할 수 있다거든 하물며 어른이 봇하겠니?
连小孩都能做到,难道大人就不能吗?
表示原因:그렇게 많이 먹었거든 위가 어찌 아프지 않겠니!
吃那么多,胃能不痛吗?
表示感叹:공부가 아주 잘 하거든요!
学习学得真好啊!
기는요-- 带有轻微的否定
我才不怕你呢。
무섭기는요!
有什么不放心。
불안하기는요.
ㄹ 텐데요--说话者的推测和主观意志。
这丫头不会在外面惹事吧?
이 계집애는 밖에서 말썽을 저지를 리가 없을 텐데요?
反正我迟早会知道的。
조만간에 알게 될 텐데요, 뭐.
那得有相当雄厚的资本才行。
그런 걸 하려면 자본금이 엄청 있어야 할 텐데요.
其实要死记那些语法什么意思怎么用真的很难,因为韩语里面有太多重复相似的东西,所以最好就是把例句背下来,或者只背一个短语也好。