您现在的位置: 首页 > 韩语阅读 > 韩语双语阅读 > 正文

中韩双语阅读:美国汽车业界强烈反对批准韩美自由贸易协定

时间:2008-05-04 13:03:13 来源:本站原创 编辑:alex  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |  

对韩美自由贸易协定(FTA)内容,美国汽车业界和代表汽车商利益的美国议员表示了极大不满,其程度达到“无法达成妥协”的地步。


他们感到不满的不只是一两个条款,即使重新进行协商,也很难达成妥协,表现出巨大分歧。

 

美国国际贸易委员会(ITC)20日在华盛顿举行了听证会,韩美FTA相关企业代表出席了听证会。根据美国国会的规定,国际贸易委员会在FTA签署后的90天内(韩美FTA是9个月内)要向美国总统和国会递交分析报告。

 

在当天的听证会上,美国业界的态度泾渭分明。FTA的受益方银行、保险、电影、养猪行业、韩美企业会议、韩美FTA企业联带、美国驻韩商会等经济团体代表积极支持韩美FTA。

 

但汽车、牛肉、环境以及劳动团体代表强烈反对批准韩美自由贸易协定。

 

众议院主管FTA业务的小委员会——筹款委员会下属贸易小委主席莱宾表示:“韩国政府给所有进口车罩上了一层‘经济铁网’。这样得不到国会的支持,必须要重新进行协商。”

 

反对方还提出各种统计数据,如,“去年韩国向美国出口70万辆汽车,但美国向韩国出口4556辆”、“美韩贸易逆差达到110亿美元,其中87%来自汽车”、“经合组织(OECD)30个成员国的平均进口汽车占有率超过40%,但韩国进口车占有率只有3.6%,比率最低。”

 

福特汽车海外信息部门副总裁拜根仿佛要解恨一样,对韩国汽车市场一一提出批评。

 

“打开韩国市场已有12年,但去年只卖了1700辆,销量甚至低于10年前。近十年来不断思考进口车在韩国为何没有销路。因为韩国汽车的性能比进口车好?因为价格?还是韩国消费者具有奇怪的嗜好?原来这些都不是。主要原因是多重且变化无常的非关税壁垒。不透明和不符合国际标准的环境与安全规制、税收结构、敌视进口车的偏见……韩国企业因为销量好,可以适应制度变化,但外国企业不能稳定地供应汽车。”

 

他还批评说:“谁都不会拿出全部财产经销福特汽车。在美国,现代、起亚经销商有1300个,但福特在韩国只有一个经销商。韩国政府在1995年和1998年承诺将修改非关税壁垒,但壁垒就像‘抓鼹鼠’一样屡禁不止。韩国也要将市场开放到美国对所有外国汽车打开市场的程度。韩国要立即废除8%的关税和所有非关税壁垒。美国关税(2%)要等到韩国市场对进口车完全开放后才能废除。”

 

美国汽车业界希望的不是修改韩国国内部分制度,而是要将韩国汽车市场开放到美国的水平。他们认为,FTA协商是贯彻这一要求的最佳也是最后的机会。

 

相关热词搜索: 双语阅读

上一篇:中韩双语阅读:镜子“知道”你制造皱纹的习惯

下一篇:中韩双语阅读:徜徉在大海上享受旅行皮艇的美妙滋味

您可能还感兴趣的文章

双语阅读:阻挡紫外线可年轻10岁
자외선 막으면 10년은 젊어진다기미 검버섯 등 색

时间:2008-04-23 作者:echo

双语阅读:解读荧屏中塑造各种形象的金惠玉
푼수엄마요? 다 그렇게 살지 않나요한국 영화의

时间:2008-04-23 作者:echo

双语阅读:赵寅成:我也是有性格的人
발리에서 생긴 일이 탤런트 조인성(25)을 있게 한 ,

时间:2008-04-23 作者:echo

无觅相关文章插件,快速提升流量