您现在的位置: 首页 > 韩语阅读 > 韩语双语阅读 > 正文

韩语双语阅读:多角度看人生

时间:2012-01-04 16:51:47 来源:可可韩语 编辑:Agnes  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |  

여러 각도에서 인생을 보라

  "따르릉,따르릉~!"
  새벽 5시면 어김없이 울리는 자명종 소리에 지희는 졸린 눈을 비비고 일어나 수영장으로 향했습니다.
  학교 수영부에 들어간 지 벌써 2년이 지났습니다. 지희는 이번 수영 대회를 무척 열심히 준비하고 있습니다. 큰 대회에서 3위 안에 들어 상을 받아 본 적은 한 번도 없었기 때문입니다.
  '이번만은 달라. 내가 얼마나 연습을 열심히 하는데!'
  내심1위를 하고 싶은 욕심도 있었습니다.
  시합날 아침, 지희는 무척 기분이 상쾌했고 컨디션도 좋았습니다.
  "땅!"
  총소리와 함께 지희는 물살을 가르며 출발했습니다.
  그런데 결과는 예상과 전혀 다르게 나왔습니다. 이번에도 4위에 그친 것입니다. 지희는 실망에 빠겼습니다.
  '나는 무엇이든 안 되는 아이인가 봐.'
  지희의 머릿속에 부정적인 생각이 가득 차 버렸습니다.
  대회에 참가하는 모습을 보기 위해 달려온 아빠 앞에서 지희는 얼굴을 들 수 없었습니다.
  아빠는 지희의 손을 잡고 수영 경기장을 천천히 빠져나왔습니다. 둘은 말없이 수영 경기장 근처를 걸었습니다. 근처의 공원에는 잔디가 예쁘게 깔려 있었고, 벤치들도 몇 개 있었습니다.
  아빠는 근사한 조각품이 있는 곳에서 걸음을 멈추었습니다.
  "저 조각을 보렴. 위엄 있지 않니?"
  "네. 공원 분위기랑 잘 어울리는데요?"
  아빠는 지희의 손을 잡고 방향을 바꾸었습니다.
  "자, 우리 뒤로 돌아가서 조각품의 뒷모습을 볼까? 아빠가 오늘 하고 싶은 이야기가 거기 있단다."
  뒷모습은 앞모습과 달리 볼품없었습니다. 앞면은 잘 다듬어져 있는 반면, 뒷면은 거칠고 울퉁불퉁했습니다.
  "아빠, 여기서 하고 싶다는 이야기는 뭐예요?"
  아빠는 조각품의 뒷모습에 시선을 떼지 않은 채 말했습니다.
  "조각품은 이처럼 모든 각도에서 감상할 수 있지. 너도 알 수 있듯이 하나의 조각품에도 아름답고 눈부신 면이 있는 반면 저렇게 잘 다듬어지지 않은 모습도 있단다. 사람의 모습도 마찬가지야."
  "아……."
 "수영 대회에서 좋지 않는 성적을 거둔 너의 모습도 있지만, 최선을 다한 아름다운 너의 모습도 있잖니. 지금 네 모습이 볼품없어 보일지 몰라도 앞으로는 조각품의 앞모습 같은 시간이 너를 기다리고 있을 거란다."

相关热词搜索: 韩语 双语 阅读

上一篇:韩语双语阅读:没有搅拌的咖啡

下一篇:最后一页

您可能还感兴趣的文章

韩语口语Flash教程(1):问候语
韩语口语Flash教程(1): 问候语

时间:2008-04-04 作者:admin

韩语背单词的诀窍
至于如何背单词,这里有一个记忆上的诀窍,那就是不要单个单个地去背,而是要善于横向纵向地与其他单词找到某种联系,形成记忆组块,这样往往会记得多,记得牢。举些简单的

时间:2008-04-04 作者:admin

七年英语七个月韩语
1、我学英语7年了,韩语学了7个月,可是现在我韩语比英语好    首先要说的是:学习的方法因人而异,自己摸索的适合的方法才是最好的。      英语是小学6年级开始

时间:2008-04-04 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量