感悟人生 凡事取决于观点
사람들의 대응방식은 생각과 감정, 그리고 그에 따른 행동
에 의해 전적으로 결정된다。
人类的对应方式主要由思想、情感以及其后的行动决定。
Your explanatory style largely determines your thoughts
, emotions, and subsequent actions.
좋건 나쁘건 상관없이 감정의 95%는 어떤 일이 벌어졌을 때
이를 어떻게 받아들이는지에 따라 달라진다。
与事情的好坏无关,感情的95%是由某事发生时如何接受而有所
不同的。
Your explanatory style is defined as “the way you
explain things to yourself.” Fully 95 percent of your
emotions, positive or negative, are determined by the
way you interpret the things that are happening around
you, and by the way you talk to yourself.
- 마틴 셀리그만(马丁•塞利格曼 / Martin Seligman)
이 논리를 따르면 기분 나쁜 일도 내가 그렇게 만든 것이고
, 기분이 좋은 일도 결국 내가 만든 일이라 할 수 있습니다
。
根据此逻辑,令人心情不好的事情是我们自己这样认为的,令人
心情好的事情最终也是我们自己这样理解的。
Following this train of thought, bad things are bad and
good things are good because we perceive them to be that
way.
문제의 핵심은 부정적 감정은 저조한 실적을 낳고 긍정적 감
정은 훌륭한 업적을 만들어 낸다는 것입니다。
问题的核心就是:消极情绪导致不圆满的结果;积极情绪产生优
秀的业绩。
The heart of the matter is that a negative attitude
leads to inadequate results, and maintaining a positive
attitude yields superior results.
결국 마음먹기에 모든 것이 달려 있습니다。
这都取决于一个人的观点。
It all comes down to one’s perspective.