您现在的位置: 首页 > 韩语阅读 > 韩语双语阅读 > 正文

韩语双语阅读:哈鲁推荐电影《下女》

时间:2011-05-26 18:44:56 来源:可可英语 编辑:Agnes  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |  

 

영화 [하녀]를 보고..^^    haru  

목요일날인가요? 영화 [하녀] 개봉하자마자 보고 왔네요...^_____^
是星期五了吗?一听说电影《下女》上映就来看了呢……^_____^

개인적으로 마구 땡겼던 작품이라 기대가 엄청 컸었던...
对我个人来说是特别吊胃口的作品所以期待一直很大……

[바람난 가족]으로 유명한 임상수 감독님의 작품이죠..^^
这部作品的导演林尚洙因拍摄过《偷情家族》而有名。
 
1960년대 김기영 감독의 작품을 리메이크했다고 하던데요.
워낙 좋은 평가를 받았던 작품이라 리메이크하는데도
부담이 컸을거라는 의견들이 있던데
这部电影翻拍自金其英1960年的同名作品,原著本身就得到了很好的评价,所以作为翻拍的作品可能会有压力。

칸 영화제 경쟁부문 초청까지 받은걸 보면 성공하신듯 하죠?ㅎㅎ
从受到戛纳电影节竞争部门的邀请来看的话,这部电影还算是成功的吧,呵呵

 

 

영화 첨에 보자마자 저택을 보고서는 "저거 집 맞아?"그랬다는..ㅋㅋ
一开始刚看看到电影里的那幢豪宅的时候就想说,那是一个家吗(看了就知道,因为挺豪华的,倒像是五星级酒店,呵呵)

700평에 50억 미술품으로 도배된 저택이라고개봉전부터 떠들썩 했던 모양인데..
在电影上映前就说是拍摄的豪宅面积有700坪,用50亿的艺术品进行了装潢,

정말 작은 소품에서 부터 보여지는 모든게 입을 떡 벌어지게 하더군요.
真的是里面的一件小物件也会让人目瞪口呆的

개인적인 후기를 말씀드리면..^^;; 기대가 너무 컸던지라..
마지막 부분으로 갈수록 아쉬움이 많이 남았어요.
从我个人来说一下电影后期的话,可能是因为期待太大了吧
电影越到结尾越让人感到遗憾

좋게 말하면 영화자체는 지루함없이 깔끔하게 마무리 되었구요.
제 기대치로 따지면.. 좀더 강렬했었으면.. 좀더 깊이들어갔으면.. 하는 아쉬움이 남네요.
好的方面的话,就是结尾不繁冗,干净利落。
但是按照我的期待的话,要是表现再强烈一些,表现在深刻些的话就好了

그래도 네이버 영화평점보다는 훨씬 높은 점수를 주고 싶어요.ㅇㅇ!!
但我还是想给一个比naver上更高的评分
 
주인공하녀 은이역을 맡았던 전도연씨의 연기는 흐뭇했구요.^^
特别满意在电影中饰演侍女恩伊的全度妍的演技呢

그 외에 주변 인물 어느하나 연기력 딸리는 분 없이 프로들이시라
另外其他人物的扮演者也都是好不逊色的专业演员

특히 늙은 하녀 역의 '윤여정'님. 박수를 보냅니다..ㅋㅋ
尤其是侍女的扮演者尹汝贞老师,让我们为她鼓掌吧

아더메치..아더메치.. 왠쥐 유행어가 될것 같은..ㅎㅎㅎ(영화보신분은 아시죠?ㅋㅋ)
아더메치..아더메치..哈哈 感觉这个会成为流行语的(看过电影的人都知道吧?呵呵)

칸영화제에서 즐거운 소식이 들리면 좋겠네요
希望能在戛纳电影节上听到好消息

아더메치한 세상을 향한 하녀들의 복수가 보고 싶으신 분들은 영화관으로 ㄱㄱ
向这个肮脏的世界进行报复的侍女们,想要看的人们赶紧来电影院吧

‘아더메치’는 오랫동안 주인 집의 모든 일을 총괄해 온 나이든 하녀 병식이 습관처럼 내뱉는 말로 “아니꼽고 더럽고 메시꼽고 치사하다”의 준말이다.
아더메치这个词是电影里老侍女的口头语,是不美好,肮脏的卑鄙的世界的缩写

  这是2010年的一部电影,我有看过,印象最深的就是最后一幕,恩伊自杀的一幕吧,感兴趣的朋友可以去看一下。

 

韩文来自韩国网站,哈鲁插画。转载请注明来源于可可英语网 。

相关热词搜索: 韩娱阅读

上一篇:韩语双语阅读:哈鲁博客日记——《49日》

下一篇:每日学韩语(8.35):破坏形象

您可能还感兴趣的文章

韩语双语阅读:哈鲁博客日记——《49日》
49일49日얼마전에 끝난 드라마 “49일”에서처럼像前不久结束的电视剧《49

时间:2011-05-26 作者:Agnes

无觅相关文章插件,快速提升流量