您现在的位置: 首页 > 韩语阅读 > 韩语双语阅读 > 正文

中韩双语阅读:数字人的生活方式

时间:2008-05-13 23:19:55 来源:本站原创 编辑:echo  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |  

 

디지털맨이 사는 법

 

이제 필수품처럼 생활 속에서 쓰이고 있는 휴대용 기기를 활용하는 모습을 살펴본다.


노트북 PC로 쿨하게


홍씨의 회사는 정원이 있는 가정집을 개조해 만들어졌기 때문에 앞마당은 잘 꾸며진 정원 그대로다. 잔디가 깔려 있고 나무들이 그늘을 만들고 작은 연못도 있다.


아이디어가 중요한 업종이다 보니 이런 근무환경이 가능한 것 같습니다. 연못 속의 물고기도 보고 푸른 잔디와 파란 하늘을 보며 자판을 두드리다 보면 머리가 맑아지는 느낌입니다.


그는 하루에 1시간 정도는 이렇게 시간을 보낸다.


홍씨는 고객 업체 방문 때문에 외출도 잦은 편이다. 이럴 때도 노트북은 요긴하다. 외출 중에 급하게 e메일을 사용할 일이 생겨도 걱정하지 않는다. 무선랜이 되는 장소만 찾으면 되기 때문이다.


일반적으로 무선랜 환경을 갖춘 곳은 패스트푸드점에 많다. 그러나 그는 자신이 다니는 길목에 있는 은행을 이용한다. 시원한 에어컨 바람이 있어 더 좋다.


그는 가끔 시원한 카페에 앉아 노트북 PC를 사용하기도 한다. 주로 친구들을 기다리거나 만나기 위해서다. 이때 노트북 PC 화면을 채우는 것은 스타크래프트 게임이다.


회사를 퇴근해서도 그의 노트북 PC 활용은 끝나지 않는다. 서울 성북구에 집이 있는 그는 멀지 않은 곳에 있는 광운대 캠퍼스에서 노트북 PC와 함께 하루를 정리하고 내일을 계획하기도 한다.

 

디카 휴가때 챙기세요


회사원 손수진씨(26여)는 디지털카메라를 일기장으로 여길 정도로 사진을 자주 찍는다. 여름이면 떠나는 배낭여행 때 꼭 챙기는 물건은 바로 400만 화소 디지털카메라.


작년 여름 베트남으로 배낭여행을 8일간 갔는데 디지털카메라 덕분에 아주 멋진 추억을 만들었죠. 고산족 마을을 방문했을 때 디지털카메라로 아이들과 친해진 기억이 선명하게 남아있습니다.


디지털카메라에는 액정화면(LCD)이 있어 찍은 장면을 바로 볼 수 있다. 이 때문에 고산족 아이들과 찍은 사진을 함께 보며 웃기도 하고, 카메라를 신기하게 여기는 아이들에게 직접 찍어보게 하면서 즐거운 시간을 보냈다는 것.


일반 필름카메라라면 여행지에서도 사람이 있는 풍경 밖에는 못 찍잖아요. 그런데 디지털카메라가 있으면 그곳 사람이 쓰는 물건이나 음식, 여러 가지 풍물들을 담을 수 있어 여행 일정을 기록하기에는 그만이죠.


그는 평상시에는 128MB의 메모리를 사용하지만 여행을 떠날 때는 256MB 메모리를 추가한다. 혹 메모리가 모자랄까봐 걱정이 되기 때문이다.


평상시 그에게 디지털카메라는 취미 생활기록부다. 집에서 고양이 두 마리를 키우면서 겪는 재미있는 일을 블로그(일종의 개인용 홈페이지)에 올릴 때 디지털카메라가 요긴하기 때문.


매일 저녁이면 그는 컴퓨터 앞에 앉아 자신의 하루를 정리한다. 디지털카메라에 담긴 사진을 보며 하루를 되돌아보고 생각에 잠기곤 한다. 컴퓨터에 저장한 디지털 사진에 몇 줄의 감상을 더해 일기를 대신하고 있다.

 

MP3플레이어로 공부해요


방송통신대에 다니는 유수민(28여)씨는 MP3플레이어 마니아다. 지하철에서는 항상 MP3플레이어를 듣는다. 그가 좋아하는 노래는 조PD의 친구여. 그는 회사에 다니다 공부를 더 하고 싶어 아르바이트로 생활비를 벌면서 공부하는 늦깎이 대학생이 됐다.


사용한 지 5개월밖에 되지 않았지만 뗄 수 없는 친구를 얻은 기분입니다. 작고 가벼워 부담없이 들고 다닐 수 있는 게 가장 큰 매력이죠.


여름철 여행 때도 제일 먼저 챙기는 물건이 MP3플레이어다.


학생답게 그는 교육적인 용도로 MP3플레이어를 많이 활용한다. 오프라인상에서 진행되는 방송통신대 특강이 있으면 MP3플레이어는 녹음기가 된다. 강의를 전부 MP3플레이어로 녹음해 자신이 속한 공부 모임의 인터넷 사이트에 올린다. 다른 일이 바빠서 특강에 참석하지 못한 사람들이 내려받아 공부할 수 있도록 하기 위해서다.


그는 MP3플레이어 활용법으로 MP3플레이어에 자신이 공부할 내용을 직접 녹음해 이동하는 시간에 듣는 법과 인터넷 사이트에 있는 영어회화 강좌를 내려받아 듣는 법 등을 소개했다.


그는 인터넷에는 다양한 MP3파일이 올라와 있다며 영어 드라마인 프렌즈라는 시트콤을 인터넷에서 내려받아 영어를 배우는 친구도 있다고 말했다.


그는 버스를 타면 MP3플레이어를 라디오로 활용한다. 차창 밖의 풍경을 감상하며 때로는 노래, 때로는 다른 사람들의 사는 얘기를 들으며 더위를 잊고 여유를 되찾는다.

 

在此我们来了解一下,就像生活必需品一样在生活中使用的便携式仪器装备。

 

○利用笔记本电脑享受“凉爽”

 

洪某的公司是一家对有庭院的家庭住宅进行改造的公司,所以前院依然保留着别致的庭院。庭院里铺有草坪,绿树成荫,还有一个小莲花池。

 

“由于是构思尤为重要的行业,所以这样的工作环境才有可能令人进入佳境。看着莲花池中的鱼,还有绿绿的草坪、蓝蓝的天空,在敲打键盘的过程中,似乎觉得头脑变得格外清醒。”

 

他每天至少留下1个小时度过这样的时光。

 

洪某为走访客户企业经常外出。在这个时候笔记本电脑也一样重要。在外出期间,即使出现必须马上使用电子邮件的情况,也从不担心。因为只要找到设有无线局域网的地方即可。

 

通常具备无线局域网环境的地方是快餐店。但是洪某利用自己经常走动的街道边上的银行。因为凉爽的空调风更好。

 

他有时坐在咖啡馆里使用笔记本电脑。主要是为了等待朋友。此时占据笔记本电脑画面的是《星际争霸》游戏。

 

即使下了班,他的笔记本电脑依然与他一起工作。住在汉城城北区的他在位于不远处的光云大学校园里与笔记本电脑一起整理一天的工作,然后计划明天。

 

○在休假时一定要携带数码相机

 

公司职员孙守真(女,26岁)每天不停地用数码相机拍照,就像是写日记一样。到夏天背包旅行时,必备的物品就是400万像素数码相机。

 

“去年夏天到越南背包旅行时,多亏数码相机留下了美好的回忆。当走访高山族村落时,因数码相机与当地孩子的关系变得非常融洽的情景至今历历在目。”

 

数码相机因带有LCD(液晶显示器)画面,所以可以直接看到所拍的场面。因此,与高山族的孩子们一起看着照片,一起开怀大笑,而且让感到新奇的孩子们亲自拍照,度过了愉快的日子。

 

如果是普通胶卷相机,则只能拍照有人的风景。但是一旦拥有数码相机,可以拍到那里的人、物品、食品和各种风物,在记录旅行日记上非常方便。

 

她平时使用128MB的存储器,但是出门旅行时则再增加一个256MB的存储器,因为她担心存储器不够用。

 

平时对孙守真来说,数码相机是兴趣爱好生活记录簿。因为,她家中养了两只猫,将遇到的有趣的事情上传到BLOG(一种个人用网页)时,数码相机尤为重要。

 

每天晚上,她都坐在电脑前整理自己的一天。看着数码相机里的照片,回顾一天的生活,进入遐想。在数码相机所拍到的数码照片上附上几句感想,当作一天的日记。

 

○利用MP3播放器学习

 

正在广播通讯大学读书的柳秀敏(女,28岁)是“MP3播放器迷”。她在地铁上始终听MP3播放器。她喜欢听的歌是赵PD的《朋友》。她在上班过程中,由于想进一步深造,所以成为了通过半功半读,边赚取生活费边学习的“老”大学生。

 

“虽然使用才5个月,但就像是有了一个无法离开的老朋友。它最大的好处是,由于体积小,重量轻,所以可以随身携带,毫无负担。”

 

夏天旅行时最先准备的物品就是MP3播放器。

 

她经常将MP3播放器应用到学习方面。真不愧是学生。如果有离线进行的广播通讯大学特别讲座,MP3播放器就变成了录音机。她将全部讲课内容用MP3播放器录下后,上传到自己所在的学习组织的互联网网站。这是为了因有其他事情而未能参加特别讲座的人能够下载学习。

 

关于MP3的使用方法,她介绍了用MP3播放器直接录下自己要学习的内容,并在移动时间段听取的方法和下载互联网网站上的英语会话等方法。

 

她表示:“在互联网上有很多不同的MP3文件,也有一些朋友从互联网下载英语电视连续剧《朋友》学习英语。”

 

如果乘坐巴士,她就把MP3用作收音机。欣赏着窗外的景色,有时听歌,有时听别人的生活故事,忘掉酷暑,寻找生活空闲。

 

相关热词搜索: 双语阅读

上一篇:中韩双语阅读:家庭网络不是梦想

下一篇:中韩双语阅读:科学竞争力排名第19位,2年间下降7个名次

您可能还感兴趣的文章

双语阅读:阻挡紫外线可年轻10岁
자외선 막으면 10년은 젊어진다기미 검버섯 등 색

时间:2008-04-23 作者:echo

双语阅读:解读荧屏中塑造各种形象的金惠玉
푼수엄마요? 다 그렇게 살지 않나요한국 영화의

时间:2008-04-23 作者:echo

双语阅读:赵寅成:我也是有性格的人
발리에서 생긴 일이 탤런트 조인성(25)을 있게 한 ,

时间:2008-04-23 作者:echo

无觅相关文章插件,快速提升流量