您现在的位置: 首页 > 韩语听力 > 韩语听力教程 > MBC > 正文

韩国MBC广播:佛经<經集>

时间:2009-05-12 14:01:46 来源:可可英语 编辑:maggie  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |  


《책을 읽어주는 여자》是韩国MBC的广播节目,主持人是 손정은 女士, 该节目每天凌晨3:00-4:55之间在韩国播出。 节目内容是介绍各种值得读的书,主持人会读精华部分。 欢迎大家在本站收听和学习该节目中的内容。 

 

얕은 개울물은 소리내어 흐르고  깊은 강물은  소리없이 흐른다.

  모자라는 것은 소리를 내지만 가득 찬 것은 아주 조용하다.

  어리석은 자는 물이 반쯤 찬 항앙리와 같고 지혜로운 자는 물이 가득 찬 연못과 같다

 

   책을 읽어주는 여자가 오늘 펼친 책은 <수타 니파타>입니다. 허장성세(虚张声势), 내허외식(内虚外饰), 호월백만 (号曰百万), 호언장담(豪言壮谈)  목소리에 기세만 높인 다는 뜻인 허장커세, 실력이 없으면서 허세로만 떠벌린다는 뜻이죠. 그리고 ‘내허외식’ 속은 비고 겉치레만 있다는 뜻입니다.  말로는 맥만을 일커르나 실상은 얼마 안 된다는 호월백만. 분수에 맞지 않는 말을 큰 소리로 자신있게 말하는 호언장담. 이 모든 사자성어를 딱 하나로 표현한 속담이 바로 “빈수레 가  요란하다”는 말이네요. 얕은 개울물은 소리내어 흐르고 깊은 강물은 소리없이 흐르고 모자라는 것은 소리를 내지만, 가득 찬 것은 아주 조용합니다. 그래서 어리석은 사람은 물이 반쯤 찬 항아리와 같고, 지혜로운 사람은 물이 가득 찬 연못과 같다고 하는데요. 크게 칭찬을 해주어도 먼저 자기를 돌아보는     

그릇이 큰 사람되길 노력해 봅니다.

 

相关热词搜索: 听力

上一篇:听歌学韩语:조영수 - 사랑 안녕

下一篇:狗与狼的时间(韩语中字)第四集

您可能还感兴趣的文章

国外韩国语听力教材 第1课:在飞机上
서울로 가는 비행기 안은 크고 넓었다. 현배는 Ᏼ

时间:2008-07-25 作者:admin

国外韩国语听力教材 第2课:首尔
은영 여보세요. 현배 여보세요, 거기 은영이네 집

时间:2008-07-25 作者:admin

国外韩国语听力教材 第3课:首尔
오늘은 처음으로 강의를 듣는 날이다. 현배는 아

时间:2008-07-25 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量