您现在的位置: 首页 > 韩语阅读 > 韩语双语阅读 > 正文

韩剧<蓝雾>中的一首小诗

时间:2012-05-05 19:37:16 来源:可可韩语 编辑:Agnes  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |  

\

나는 한 여자를 사랑했네.
물푸레나무 한 잎같이 쬐그만 여자.
그 한 잎의 여자를 사랑했네.
물푸레나무 그 한 잎의 솜털,
그 한잎의 맑음,
그 한 잎의 영혼,
그 한 잎의 눈,
그리고 바람이 불면 보일 듯 보일 듯한
그 한잎의 순결과 자유를 사랑했네.

我曾经爱过一个女人,
她就像树上某片叶子般渺小,
我是那片叶子上的一粒露珠
我就是爱上那片叶子
叶子的透明的
叶子赋有灵魂
叶子像眼睛
我就是爱上叶子被风起时那份朦胧的纯真和爱情

                                                                            韩剧<蓝雾>中的一首小诗 
 

相关热词搜索: 韩语双语阅读

上一篇:实用韩语口语:Apink News12完结

下一篇:最后一页

您可能还感兴趣的文章

韩语双语阅读:《那个男人》白智英中韩歌词
《那个男人》的韩文歌词한 남자가 그대를 사랑합니다 그 남자는 

时间:2011-08-03 作者:Agnes

韩语双语阅读:《狐狸雨》东方神起中韩歌词
2.Micky有天 《狐狸雨》中文歌词,韩语歌词《狐狸雨》 作曲:秘奇有天/作词:秘奇有天狭窄的影子 一点也不响的声音 下着悲伤 连避雨的雨伞也没准备 象个笨蛋一样 即使至今还

时间:2011-08-03 作者:Agnes

韩语双语阅读:《还珠格格》经典台词
《还珠格格》经典台词<황제의 딸>   《还珠格格》   스승님 눈은 둥글고 둥글

时间:2011-08-03 作者:Agnes

无觅相关文章插件,快速提升流量