“ㅡ아/어요”用于动词、形容词词干后,使表示尊敬语气的终结词尾。“ㅡ습니다”通常用于比较正式的场合,在非正式的场合和日常生活常用“ㅡ아/어요”。
(1) 现在时“ㅡ아/어요”
1) 词干末音节元音是“ㅏ,ㅑ,ㅗ,ㅛ,”时,用“ㅡ아요”。 
     例如:자다 : 자 + 아요 ¨ 자요 (睡) 
                 오다 : 오 + 아요 ¨ 와요 (来) 
                 살다 : 살 + 아요 ¨ 살아요 (生活) 
2) 词干末音节元音是“ㅓ,ㅕ,ㅜ,ㅠ,ㅡ,ㅣ,ㅐ,ㅔ”时,用“ㅡ어요”,“体词+이다”则变为“体词+이에요”的形式。 
     例如:먹다 : 먹 + 어요 ¨ 먹어요 (吃) 
            마시다 : 마시 + 어요 ¨ 마셔요 (喝) 
            학생이다 : 학생이 + 어요 ¨ 핵생이에요 (是学生) 
3) 以 “하다”结尾的动词或形容词侯接“ㅡ여요”,通常略为“해요”。 
     例如:하다 : 하 + 여요 ¨ 하여요 ¨ 해요 (作) 
                 전화하다 : 전화하 +여요 ¨ 전화하여요 ¨ 전화해요 (打电话) 
(2)过去时 “ㅡ았/었어요” 
“ㅡ았/었어요”比“ㅡ았습니다/었습니다”更为口语化。 
(3)将来时 “ㅡ(으)ㄹ 것이에요” 
“ㅡ(으)ㄹ 것이에요”比“ㅡ(으)ㄹ 것입니다”口语化,通常用做“ㅡ(으)ㄹ 거예요”的形式。 
| 기본형 | 어간 | ㅡ아/어요 | ㅡ았/었어요 | ㅡ(으)ㄹ거예오  | 
| 가다 | 가 | 가요 | 갔어요 | 갈 거예요 | 
| 오다 | 오 | 와요 | 왔어요 | 올 거예요 | 
| 주다 | 주 | 주어요 | 주었어요 | 줄 거예요 | 
| 먹다 | 먹 | 먹어요 | 먹었어요 | 먹을 거예요 | 
| 마시다 | 마시 | 마셔요 | 마셨어요 | 마실 거예요 | 
| 쓰다 | 쓰 | 써요 | 썼어요 | 쓸 거예요 | 
| 살다 | 살 | 살아요 | 살았어요 | 살 거예요 | 
| 공부하다 | 공부하 | 공부해요 | 공부했어요 | 공부할 거예요 | 
| 듣다 | 듣 | 들어요 | 들었어요 | 들을 거예요 | 
| 걷다 | 걷 | 걸어요 | 걸었어요 | 걸을 거예요 | 
例如: 
(1) ㄱ: 무엇을 해요? 干什么? 
      ㄴ: 밥을 먹어요. 吃饭。 
(2) ㄱ: 뭘 해요? 干什么? 
      ㄴ: 음악을 들어요. 听音乐。 
(3) ㄱ: 어제 무엇을 했어요? 昨天干什么了? 
      ㄴ: 산에 갔어요. 上山去了。 
(4) ㄱ: 어제 뭘 샀어요? 昨天买什么了? 
      ㄴ: 옷을 샀어요. 买衣服了。 
(5) ㄱ: 내일 뭘 할 거예요? 明天干什么? 
      ㄴ: 친구를 만날 거예요. 见朋友。 
(6) ㄱ: 왕단 씨에게 전화했어요? 给王丹打电话了吗? 
      ㄴ: 아니오.오늘 저녁에 전화할 거예요. 还没有,今天晚上打。 



 评论
 评论 打印
 打印 字号:
 字号:
		 
 
	  