您现在的位置: 首页 > 韩语阅读 > 韩语双语阅读 > 正文

中韩双语阅读:찬밥=受冷落

时间:2009-05-03 22:08:42 来源:可可英语 编辑:maggie  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |  

  朝鲜日报今天的一则新闻标题是 "중국·인도에 밀려…" 일, 다보스포럼서 찬밥신세 ("被中国和印度抢了风头" 日本在达沃斯论坛被冷落)

  其中的"찬밥"是"冷饭"的意思. 찬밥신세 = 受冷落的处境.

  [原文] 세계 각국의 정재계 주요 인사 및 석학들이 정치, 경제의 동향을 논의하는 세계경제포럼 연차회의(일명 다보스 포럼)에서 일본이 중국, 인도 등에 밀려 찬밥대우를 받았다고 일본 요미우리(讀賣)신문이 30일 보도했다.

  [译文] 世界各国政经界重要人士和学者讨论政治, 经济动向的世界经济论坛年度会议(又名 达沃斯论坛)中中国和印度抢了日本的风头, 日本受冷落. 读卖新闻30日报道.

相关热词搜索: 听力

上一篇:中韩双语阅读:兔子的故事

下一篇:听歌学韩语:Super junior - Happy together

您可能还感兴趣的文章

国外韩国语听力教材 第1课:在飞机上
서울로 가는 비행기 안은 크고 넓었다. 현배는 Ᏼ

时间:2008-07-25 作者:admin

国外韩国语听力教材 第2课:首尔
은영 여보세요. 현배 여보세요, 거기 은영이네 집

时间:2008-07-25 作者:admin

国外韩国语听力教材 第3课:首尔
오늘은 처음으로 강의를 듣는 날이다. 현배는 아

时间:2008-07-25 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量