您现在的位置: 首页 > 韩语阅读 > 韩语双语阅读 > 正文

韩语双语阅读:山寺经验

时间:2011-08-14 21:40:04 来源:可可英语 编辑:Agnes  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |  

山寺经验

대부분의 사찰에서 공콩적으로 체험할 수 있는 산사 체험은 아침예불,발우고양,다도 참선 등이다.

아침예불은 고요한 산사의 새벽을 시작하는 첫 문이다.

방엄한 예불은 마음 속 번뇌를 깨끗이 씻어 내리게 한다.

특별한 악보는 없지만 한마음으로 청아하게 외우는 예불소리를 듣다 본면 그자체로 마음이 고요해짐을 느낄수 있다.

고요해진 마음 안에 맑고 아름다운 진리의 가르침이 다가옴을 느끼게 된다.

발우 공양은 한국 불교의 전통 식사 에법이다.

모든 사람의 같은 음식을 똑같이 나누어 먹고 공동체의 단결과 화합을 고양시키는 평등의 뜻과 조금의 낭비도 없는 청결의 마음,

말소리를 비릇해 그릇 소리와 먹는 소리 등일체의 소리를 내지 않는 수행의 마음을 지니고 있는 식사방법이다.


在大部分的寺刹中都可以体会到清晨礼佛,钵盂供养,茶道参禅等。清晨礼佛是山寺中清晨开始的第一件事。

庄严的礼佛可以使心中的烦恼都被洗刷干净。

虽然没有特别的乐谱,但是听到大家同心诵读的优雅的礼佛声音,这种声音本身就会使你心情平静。

在变的平静的心中,你会感觉到那明朗而美丽的真理教诲向你走近。

钵盂供养是韩国佛教的传统用餐礼法。

这种传统的用餐方法可以培养让所有的人一起分享食物,弘扬共同的团结和和睦的平等意识,毫不浪费清洁的心境,以及不发出说话声,器皿声和吃饭声等全部声音的修行精神。

相关热词搜索: 韩语双语阅读

上一篇:每日学韩语:招待

下一篇:韩语双语阅读:战争与和平

您可能还感兴趣的文章

韩语双语阅读:《那个男人》白智英中韩歌词
《那个男人》的韩文歌词한 남자가 그대를 사랑합니다 그 남자는 

时间:2011-08-03 作者:Agnes

韩语双语阅读:《狐狸雨》东方神起中韩歌词
2.Micky有天 《狐狸雨》中文歌词,韩语歌词《狐狸雨》 作曲:秘奇有天/作词:秘奇有天狭窄的影子 一点也不响的声音 下着悲伤 连避雨的雨伞也没准备 象个笨蛋一样 即使至今还

时间:2011-08-03 作者:Agnes

韩语双语阅读:《还珠格格》经典台词
《还珠格格》经典台词<황제의 딸>   《还珠格格》   스승님 눈은 둥글고 둥글

时间:2011-08-03 作者:Agnes

无觅相关文章插件,快速提升流量