您现在的位置: 首页 > 韩语阅读 > 韩语双语阅读 > 正文

中韩双语阅读:6·15纪念晚宴实际活动费用不足3000万韩元

时间:2008-05-09 22:04:07 来源:本站原创 编辑:echo  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |  

 

실제 행사비용 3000만원도 안돼

 

김대중평화센터(DJ센터)가 615남북공동선언 6주년 기념만찬을 주관하면서 경제단체에서 받은 돈(1억 원)이 실제 들어간 행사 비용의 3배가 넘는 것으로 밝혀졌다.


DJ센터 측은 상당수 만찬행사 참석자에게서 참가비 명목으로 1인당 10만 원을 받고도 경제단체에 손을 벌린 것으로 드러나 남은 돈을 둘러싼 논란도 커질 전망이다.


본보 취재 결과 DJ센터 주관으로 서울 중구 태평로 프라자호텔에서 8일 열린 615 기념만찬 비용은 총 3000만 원을 넘지 않은 것으로 확인됐다.


행사 당일 DJ센터 측은 참석자에게 1인당 7만2000원(세금, 봉사료 포함) 상당의 중식 코스 요리를 제공했으며, 포도주 등 주류는 호텔에서 구입하지 않고 외부에서 가져왔다.


DJ센터는 대한상공회의소와 한국무역협회에 행사비 지원 협조요청 공문을 보내면서 400여 명이 참석할 것이라고 밝혔지만 실제 호텔에는 200명 좌석을 예약했으며, 최종 참석자는 250명이었다. 이날 호텔에 낸 돈은 많아야 2000만 원인 셈이다.


DJ센터 측은 또 김국환 신형원 씨 등 초대 가수 2명에게도 초청료를 지불했다고 밝혔다.


하지만 김 씨의 부인은 본보와의 전화 통화에서 (남편이) 뜻있는 행사라는 생각에 돈을 받지 않고 공연을 한 것으로 알고 있다고 말했다. 신 씨는 초청료를 받았는지에 대해서는 말할 수 없다고 했다.


DJ센터 측은 또 전현직 고위 인사가 대부분인 이번 행사 참석자 중 상당수로부터 1인당 10만 원을 받아 행사 비용의 적지 않은 부분을 충당한 것으로 알려졌다.


최경환 DJ센터 공보담당 비서관은 본보 기자에게 행사 참석자에게서 받은 돈으로는 비용을 충당할 수 없어 경제단체에 지원을 요청하게 된 것이라며 만찬 비용과 초청장 발송, 전화 연락 등 행정 비용을 포함해 1억 원가량 들었다고 주장했다.


하지만 호텔에 실제 지불한 금액 등을 감안하면 다른 부대비용을 넣더라도 전체 행사 비용이 3000만 원을 넘기 어렵다.


연간 대외협찬 예산 총액이 3억5억 원 수준인 대한상의와 무역협회가 이번 행사에 각각 5000만 원을 지원한 것은 지나치게 많은 것으로 재계는 보고 있다.


재계의 한 관계자는 DJ센터가 자체적으로 쓸 수 있는 예산도 있고 참석자에게 참가비까지 받아 놓고도 다시 경제단체에 거액을 요청한 것은 의도가 순수하지 않은 듯해 뒷맛이 씁쓸하다고 지적했다.

 


据悉,金大中和平中心(DJ中心)在主办“6·15南北共同宣言6周年纪念晚宴”前,向经济团体索求的资金(1亿韩元)超过了实际花费资金的三倍。

 

金大中和平中心方面以参加费的名义向很多晚宴活动参加人员每人收取了10万韩元,同时还把手伸向经济团体,这个事实浮出水面后,围绕“剩余资金”的争议可能会不断扩大。

 

据本报采访确认,8日在首尔中区太平路plaza酒店举行的金大中和平中心主办的6·15纪念晚餐的费用不超过3000万韩元。

 

活动当天,金大中和平中心方面向参加人员提供了中式全套料理,每人相当于7.2万韩元(包括税金和服务费),葡萄酒等酒类没有从酒店购买,而是从外面带来的。

 

金大中和平中心给大韩商会和韩国贸易协会发去活动费支援协助申请的公文,表示将有400多人参加,但实际上却在酒店预订了200个座席,最终参加人员为250人。也就是说,当天付给酒店资金最多能有2000万韩元。

 

金大中和平中心方面表示,还向金国焕和辛炯元两位招待歌手支付了邀请费。

 

但是,金国焕的夫人在接受本报的电话采访时说:“据我所知,(丈夫)认为这是非常有意义的活动,所以免费进行了演出。”辛炯元说:“不能回答是否收取了邀请费。”

 

据悉,金大中和平中心方面还面向前任、现任高层人士居多的此次活动参加人员中的大部分人,每人收取了10万韩元,作为活动经费的一部分。

 

金大中和平中心负责新闻工作的秘书官崔敬焕对本报记者说:“从活动参加人员手中收取的资金不能充当活动经费,因此要求经济团体进行支援。包括晚宴费用、发送邀请函及电话联络等行政费用在内,共花费了1亿韩元左右。”

 

但是,考虑到向酒店方面实际支付的费用等因素,即使加上其他附加费用,全体活动费用也很难超过3000万韩元。

 

经济界认为,每年对外赞助预算总额达3亿∼5亿韩元的大韩商会和贸易协会分别为此次活动支援了5000万韩元,这个数字未免过于庞大。

 

经济界的一位负责人指出:“金大中和平中心自己也有可以花费的预算,还向参加人员收取了参加费用,然后还要求经济团体支援巨额资金,其意图好像不并不单纯,事后觉得有点蹊跷。”

 

相关热词搜索: 双语阅读

上一篇:中韩双语阅读:被幻想掠走的艺术家的灵魂

下一篇:中韩双语阅读:韩国开发出高画质胶囊型内诊镜

您可能还感兴趣的文章

双语阅读:阻挡紫外线可年轻10岁
자외선 막으면 10년은 젊어진다기미 검버섯 등 색

时间:2008-04-23 作者:echo

双语阅读:解读荧屏中塑造各种形象的金惠玉
푼수엄마요? 다 그렇게 살지 않나요한국 영화의

时间:2008-04-23 作者:echo

双语阅读:赵寅成:我也是有性格的人
발리에서 생긴 일이 탤런트 조인성(25)을 있게 한 ,

时间:2008-04-23 作者:echo

无觅相关文章插件,快速提升流量