언제였던건지 기억나지 않아
자꾸 내 머리가 너로 어지럽던 시절
한두번씩 떠오르던 생각
자꾸 늘어가서 조금 당황스러운 이 마음
不记得是什么时候开始
见到你总是头脑发晕
从偶尔想一两次开始
次数变得越来越多 这令我很慌张
별일이 아닐 수 있다고 사소한 마음이라고
내가 네게 자꾸 말을 하는 게 어색한걸
사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요
小心翼翼地想应该没事吧
总是跟你提起的话会很尴尬吧
这是爱吗 如果你也是这么想的 这就是开始吗
맘이 자꾸 그댈 사랑한대요
온 세상이 듣도록 소리치네요
왜 이제야 들리죠 우-
서로를 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고
我的心总说我是爱你的
声音大到全世界都听得到
为什么你现在才听到
为了遇到彼此 如今终于找到了真爱
지금 내 마음을 설명하려 해도
네가 내가 되어 맘을 느끼는 방법 뿐인데
이미 난 니 안에 있는 걸 내 안에 니가 있듯이
우린 서로에게(서로에게)
이미 길들여 진지 몰라
即使我想要说明我现在的感受
恐怕只有让你变成我才能体会我的心情
就像此刻我们都在彼此的身体里一般
也许我们早已入驻彼此的内心
사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요
맘이 자꾸 그댈 사랑한대요
온 세상이 듣도록 소리치네요
왜 이제야 들리죠 우-
서로를 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고
这是爱吗 如果你也是这么想的 这就是开始吗
我的心总说我是爱你的
声音大到全世界都听得到
为什么你现在才听到
为了遇到彼此 如今终于找到了真爱
생각해보면(생각해보면) 많은 순간속에
얼마나 많은 설레임 있었는지
조금 늦은 그 만큼 난 더 잘해 줄께요
现在回想起曾经无数的瞬间
藏着那么多悸动的心跳
虽然晚了一点 但我会对你更好
함께 할께요 추억이 될 기억만 선물할께요
다신 내 곁에서 떠나지 마요
짧은 순간조차도 불안한 걸요
내게 머물러줘요 우-
让我们一起 我会送你最棒的回忆
再也不要离开我的身边
即使只是短暂的瞬间 我也会不安
留在我的左右
그댈 이렇게 많이(그토록 많이)
사랑하고 있어요(그대여야만) 이미-
我是那么那么地
爱着你 从很久以前开始-