您现在的位置: 首页 > 韩语阅读 > 韩语双语阅读 > 正文

中韩双语阅读:李多的花

时间:2011-07-20 22:44:05 来源:可可韩语 编辑:Agnes  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |  

中韩对照:李多的花
옛날 꽃을 좋아하는 꼬마 이다가 있었어요.


  从前,有个叫李多的小姑娘,她很喜欢花。

  그런데 이다의 꽃이 시들어비리고 만 거예요


  可是,她养的花枯萎了。

  "내 꽃들이 모두 죽었어요. 왜 그러죠?"


  “我的花儿都死了。为什么为这样呢?

  이다는 옆에 앉은 아저씨에게 물어 보았어요.


  李多问坐在她旁边的大叔。  


  "꽃들이 어젯밤에 무도회에 갔어단다.


  “听说花儿们昨天晚上去参加舞会去了。

  그래서 고개를 늘어뜨리고 있는 거야."


  所以,这会儿它们的头都耷拉着。”

  이다는 아저씨의 말이 이상했어요.


  李多听了大叔的话以后,觉得很吃惊。

  "꽃이 어떻게 춤을 춰요?


  “花怎么跳舞啊?

  꽃은 춤을 못 추잖아요."


  花不会跳舞啊。”

  "깊은 밤이 되면 꽃들은 이곳 저곳을 뛰어 다닌단다.


  “听说夜深人静的时候,花儿们都会四处奔走的。

  저기 저 궁전이 무도회장이란다."


  那边,那个皇宫里有个舞会场。”

  아저씨의 말은계속 이어졌어요.


  大叔滔滔不绝地说着。

  "궁전에 가면 꽃들을 볼 수 있을 거야.


  “去皇宫就能看到花儿们。

  가서 정원의 꽃에게 살짝 얘기해 주렴.


  到了那儿,可以跟庭院里的花儿们轻轻地交谈。

  오늘 무도회가 열린다고.


  它们说今天会有舞会。

  그럼 그꽃은 다른 꽃에게 전할거야."


  那样的话,那些花就会向其它的花们传达。”

  꽃이 어떻게 말을 해요?"


  “花怎么说话呢?”

  이다는 점점 더 궁금해졌어요.


  李多觉得越来越好奇了。

  "꽃들은 몸짓으로 말을 주고받는 단다.


  “花儿们都用它们的肢体语言相互交谈。

  바람이 불면 꽃들이 잎을 흔드는 걸 봤지?"


  风吹来的时候,你能看到它们的叶子在摇动吧?”

  "와. 정말 재미있어요."


  “哇。真有意思。”

相关热词搜索: 韩语阅读

上一篇:河智苑早期乐天信用卡广告

下一篇:中韩双语阅读:가장 아름다운 것

您可能还感兴趣的文章

中韩双语阅读:小象落水
아기 코끼리 통통이가 숲 속으로 소풍을 갔습니&

时间:2011-03-22 作者:阿翻

韩语歌词秀:부경 내사랑(1.01
부경 내사랑北京 我的爱아무렇지도 않은가요真的无所谓吗이렇ᅁ

时间:2011-04-02 作者:Agnes

韩语歌词秀:가슴이 차가Ꮮ
가슴이 차가운 남자하얗게 흐려진 그림 속 추억&

时间:2011-04-02 作者:Agnes

无觅相关文章插件,快速提升流量