您现在的位置: 首页 > 语法辅导 > 韩语实用语法 > 正文

韩语语法:敬语

时间:2009-08-03 21:32:53 来源:可可英语 编辑:maggie  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |  

1) 当表示主语比说话人地位高时,不仅谓语要变化,助词 “ㅡ이/가”, “ㅡ은/는” 也要分别转换成 “ㅡ께서”和 “ㅡ께서는”.

例如:

(1) A : 아버지께서는 무슨 일을 하세요? 父亲做什么工作?
      B : 회사에 다니세요. 在公司工作。

(2) A : 할머니께서는 뭘 하세요? 奶奶在做什么?
      B : 방에서 텔레비전을 보세요. 在房间里看电视。

 

(3) A : 진문수씨께서는 언제부터 한국말을 배우셨어요? 陈文洙先生是从什么时候开始学汉语的?
      B : 1년 전부터 배웠어요. 是从1年前开始的。

(4) A : 이 선생님께서 오셨어요. 李老师来了。
      B : 이 선생님. 어서 들어오세요. 快请进,李老师。

(5) A : 누가 편지를 보냈어요? 谁寄的信。
      B : 어머님께서 보내셨어요. 妈妈寄的信。

(6) A : 누가 회의에 갈 거예요? 谁去开会呢?
      B : 박 선생님께서 가실 거예요. 朴老师去。

2) 在使用 “ㅡ에게/한테” 的句子中,当 “ㅡ에게/한테” 前面的人比主语地位高时,要将 “ㅡ에게/한테” 换为 “ㅡ께” ,其后面的谓语,如 “주다, 말하다” 等也应该换为相应的 “드리다 “ 和 “말씀드리다”。

例如:

(1) A : 이 선물을 누구에게 줄 거예요? 这件礼物要送给谁的?
      B : 할아버지께 드릴 거예요. 送给爷爷。

(2) A : 이 편지를 누구에게 보낼 거예요? 这封信要寄给谁?
      B : 어머니께 보낼 거예요. 寄给母亲。

(3) A : 선생님께 누가 말씀 드릴 거예요? 谁跟老师说呢?
      B : 김영호씨가 말씀 드릴 거예요. 金英浩跟老师说。

(4) A : 사장님께 말씀 드렸어요? 跟社长说了吗?
      B : 아니오,아직 말씀 안 드렸어요. 还没说。

 

相关热词搜索: 语法

上一篇:韩语语法:谦语

下一篇:韩语语法:原因、理由

您可能还感兴趣的文章

基础语法概要
名词+을/를;宾语助词 名词最后面有收音时,用“을”,没有收音时,用“를”。表示宾语。 1〉有收音的名词+을 2〉没有收音的名词+를

时间:2008-04-12 作者:echo

韩语中的句型辨析
1~가(이) 있다/없다. ~에 있다/없다.(1)가(이) 있다/없다.表示

时间:2008-04-15 作者:echo

韩语语法1:韩语的结构
韩国语与汉语的语顺不同,一般是“主语+宾语+动词”(SOV)。即:나(我) 너(你) 사랑(爱)在韩国语的句子中,体词后面接助词,谓词后面接词尾。&#

时间:2008-04-15 作者:echo

无觅相关文章插件,快速提升流量