一起学习韩国新造词
韩国语的新造词就是时下在韩国年轻人中流行的词汇,也是字典上查不到的韩国词汇。作为新一代的年轻人,不知道这些词汇,你可就OUT啦!快跟着小
编一起来学习吧!
“一起学习韩国语新造词”系列今天给大家讲解的韩国新造词是 스펙
스펙缩写自英语单词Specification,但意思与这个英语单词又稍微有些不同,它的意思是“직장을 구하는 사람들 사이에서, 학력․학점․토익.자격증
점수 따위를 합한 것을 이르는 말”,指代“求职的人们所拥有的学历、学分、托业考试分数(韩国大学生最重要的英语考试,其重要性与中国四六级
类似)和资格证书等”,也包括是否有实习经验等,将这些全都综合起来,就可以用스펙一个单词来概括,我们可以将스펙理解为一个求职者所拥有的各
种技能、证书和经验。
有个常和스펙一起使用的单词是“쌓다(积累)”。韩国也存在这大学毕业生就业难的问题,因此导致了大学生们在大学期间疯狂的进行“스펙 쌓기”
,就是指积极的学习各种技能获得各种资格证书,或者是参加各种志愿活动或者兼职和实习以积累更多的经验的意思,也是为了将来毕业的时候有更多比
他人优秀的亮点,能有一份更漂亮的简历。
例句:
스펙을 좀 키워보려고 해요.
我想获得更多的技能。
그 친구는 대학교 다녔을 때 스펙을 쌓기 위해서 고생을 많이 먹었어요.
为了获得更多的证书(为了获得更多的技能/为了将来更好的就业),他念大学的时候吃了很多的苦。
大家理解这个单词的意思了吗?
그럼, 여러분들도 시펙을 쌓고 계신가요?만약에 한국어 전공이 아니면 지금 스펙을 쌓기 위해서 한국어를 배우시는 거예요?