장나라(张娜拉) - 오월의 눈사람(五月的雪人)(中韩對照)
동안미녀 (KBS 월화드라마)
밖엔 지금 바람이 불어/外头正吹着风
그 오래전에 바람처럼 바람이 불어/就像很久以前 那样的风
넌 먼 곳을 보고 내가 널 바라보던/就像是你望着远方 而我注视
그날 처럼 바람이 불어/着你的那一天 那样的风
술잔을 든 너의 모습과/就算和你一同举着酒杯
같이 있어도 홀로이던 나/却依然感到孤单的我
내가 사랑을 하면 모두 이뤄진다는/有人说 只要我爱着谁 一切就能够成真
얘긴 동화속 이야기기에/但那只是童话故事
너무 사랑했었어 너는 몰랐겠지만/虽然你不知道 但我真的非常爱你
너를 바라보던 내 눈에선 알 수 없었니/但你真的无法从望着你的我的眼神中察觉吗
너무 사랑했기에/因为我真的太爱你
홀로 너무 많이 사랑했기에/是我单方面的爱着你
나는 혼자 늘 그리웠어/所以我才会孤单的思念着你
술잔을 든 너의 모습과/就算和你一同举着酒杯
같이 있어도 홀로이던 나/却依然感到孤单的我
내가 사랑을 하면 모두 이뤄진다는/有人说 只要我爱着谁 一切就能够成真
얘긴 동화속 이야기기에/但那只是童话故事
너무 사랑했었어 너는 몰랐겠지만/虽然你不知道 但我真的非常爱你
너를 바라보던 내 눈에선 알 수 없었니/但你真的无法从望着你的我的眼神中察觉吗
너무 사랑했기에/因为我真的太爱你
홀로 너무 많이 사랑했기에/是我单方面的爱着你
나는 혼자 늘 그리웠어/所以我才会孤单的思念着你
같은 바람이 불어 헤어지던 날처럼/又吹起了那样的风 就像是我们分开的那一天
너를 그리워한 내 마음을 정말 몰랐니/你是否真的不了解我思念你的心
바람이 불어와 너와 사랑하던 그날처럼/风儿吹吧 就像是与你相爱的那一天
밖엔 바람이 불어/外头正吹着风