您现在的位置: 首页 > 每日学习 > 每日对话 > 正文

每日对话:担心寄宿生活

时间:2013-02-20 20:34:59 来源:可可韩语 编辑:Agnes  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |  

 

每日对话:担心寄宿生活
하숙생활에적응할수있을지걱정이에요 
다나카: 안녕하세요? 아주머니. 방을 한 번 더 보려고 왔는데 
그 방이 아직도 비어 있습니까? 
아주머니: 그럼요. 어서 들어와요. 아직 마음에 드는 방을 못 구한 갓 같군요. 
그런데 하숙 생활을 해 본 적이 있나요? 
다나카: 없습니다. 더구나 한국에 온 지 얼마 안 돼서 하숙 생활 에 적응할 수 있을지 걱정이에요. 
아주머니: 걱정하지 말아요. 우리 집에 외국 학생이 보통 세 명 정도 있는데 
다 잘 지내고 있어요. 
다나카: 그런데 식사는 어떻게 됩니까? 
아주머니: 아침, 저녁만 줘요. 그건 어디나 다 마찬가지일 거예요. 
다나카: 전기 요금도 하숙비에 포함됩니까? 
아주머니: 물론이지요. 그런데 전기를 너무 많이 쓰면 곤란해요. 
다나카: 잘 알았습니다. 생각해 보고 연락 드리겠습니다. 
译文: 
担心能不能适应寄宿生活 
田中:您好?大婶。我想再来看一次那个房间,那房间还空着吧? 
大婶:当然了。快进来吧。好像还没找到满意的房子啊。 
但是你过过寄宿生活吗? 
田中:没有。而且我来韩国还没多久,担心能不能适应寄宿生活呢。 
大婶:别担心。我们家一般有3名外国学生,都过得很好。 
田中:但是吃饭怎么办呢? 
大婶:只提供早晚饭。这点哪里都一样。 
田中:电费要包含在寄宿费里吗? 
大婶:当然了。但是电费用太多的话也不太好。 
田中:知道了。我再考虑一下后和您联系。 
 
相关单词: 
적응하다:适应 
걱정:担心 
비다:空 
마음에 들다:满意 
마찬가지다:差不多 
전기 요금:电费 
곤란하다:为难

相关热词搜索: 每日对话

上一篇:Super Junior东海画报拍摄

下一篇:最后一页

您可能还感兴趣的文章

每日对话(4.1):서른 살 넘을 &#
서른 살 넘을 때까지 기다렸다가 - 等到30岁以后A: 네 피부 좀

时间:2008-04-01 作者:admin

每日对话(4.2):무좀-脚气
무좀--脚气A: 네 발의 피부가 벗겨졌네, 무좀이지?B: 나nj

时间:2008-04-02 作者:admin

每日对话(4.3):잊을 수 없다 忘
잊을 수 없다 -- 忘不了A: 우리가 중국에서 생활 한지도 0

时间:2008-04-03 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量