您现在的位置: 首页 > 韩语阅读 > 韩语双语阅读 > 正文

人际关系不能单行

时间:2012-07-09 21:53:27 来源:可可韩语 编辑:Agnes  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |  

 

\
인간관계와 일방통행
人际关系与单行线
사람들은 흔히 말하곤 합니다.
人们常常这样说.
“나는 그렇지 않은데 상대방이 내 마음을 몰라주는 것 같아.”
“其实我并不是那样,对方好像不了解我的心思。”
“왜 내 곁에는 믿을 만한 사람이 없지?”
“为什么我周围没有值得信赖的人?”
이런 푸념을 털어놓는 사람들에게 그 이유는 한 가지로 귀결되는 편입니다.
如此大发牢骚,原因只能归结为一个.
그것은 바로 내가 먼저 상대방에게 다가가지 않는 것입 니다.
那就是自己没有主动向对方靠近.
자신이 먼지 가슴을 열고 다가가지 않은 채 상대방이 오기만을 기다리는 사람에게
自己不肯敞开心扉去靠近对方,而只等着对方找上门来的人,
세상은 사랑과 우정이라는 귀한 선물을 주지 않는 법 입니다.
这个世界不会给予他们爱情和友情这样珍贵的礼物.
모든 인간관계는 일방통행으로는 결코 이루어지지 않습니다.
所有的人际关系只靠单行线是绝对无法实现的.
 
词汇空间
흔히: 经常,常常.
무념:牢骚,埋怨.
귀결:归结,归纳.
이루어지다:形成.
일방통행:单行线.

相关热词搜索: 韩语双语阅读

上一篇:韩国天团Super Junior回归舞台《Sexy, Free & Single》

下一篇:最后一页

您可能还感兴趣的文章

韩语双语阅读:《那个男人》白智英中韩歌词
《那个男人》的韩文歌词한 남자가 그대를 사랑합니다 그 남자는 

时间:2011-08-03 作者:Agnes

韩语双语阅读:《狐狸雨》东方神起中韩歌词
2.Micky有天 《狐狸雨》中文歌词,韩语歌词《狐狸雨》 作曲:秘奇有天/作词:秘奇有天狭窄的影子 一点也不响的声音 下着悲伤 连避雨的雨伞也没准备 象个笨蛋一样 即使至今还

时间:2011-08-03 作者:Agnes

韩语双语阅读:《还珠格格》经典台词
《还珠格格》经典台词<황제의 딸>   《还珠格格》   스승님 눈은 둥글고 둥글

时间:2011-08-03 作者:Agnes

无觅相关文章插件,快速提升流量