이 수박 얼마예요? 这个西瓜多少钱?
이 这
수박 西瓜
만 万
오 五
천 千
원 元
너무 太
사과 苹果
돈 钱
내다 付 (款)
냈어요 付了
두 两
잔돈 零钱
받다 收
받았어요 收到了
A. 이 수박 얼마예요? 这个西瓜多少钱?
B. 만 오천원이에요. 一万五千块。
A. 너무 비싸요. 太贵了。
좀 싼 것 없어요? 没有便宜点的吗?
B. 이것은 만원이에요. 这个一万块。
A. 이 사과는 얼마예요? 这个苹果多少钱?
B. 천원이에요. 一千块。
A. 두 개 주세요. 请给我两个。
B. 여기 있어요. 这儿
A. 돈 냈어요? 付款了吗?
B. 냈어요. 付了。
A. 얼마 냈어요? 付了多少?
B. 이만원 냈어요. 我付了两万块。
A. 잔 돈 받았어요? 你收到零钱了吗?
B. 네, 받았어요. 收到了。
A. 얼마 받았어요? 你收到了多少?
B. 팔천원 받았어요. 八千块。
1. -ㅆ어요
(1) ‘-ㅆ어요’是过去式的句尾。
(2) ‘-ㅆ어요’前面的动词词根以元音作结尾。
돈 냈어요? 你付款了吗?
돈 냈어요. 我付了。
학교에 갔어요? 你去学校了吗?
학교에 갔어요. 我去学校了。
2. -았어요?
(1) ‘-았어요’式过去使得句尾。
(2) ‘-았어요’前面的动词词根以辅音为结尾。
돈 받았어요? 你收到钱了吗?
돈 받았어요. 我收到了。
숙제가 많았어요? 功课多吗?
숙제가 많았어요. 功课很多。
3. 개
(1) ‘개’是量词
(2) 在 ‘개’前面的数字应用固有数词的读法念。
주세요. 请给我。
사과 주세요. 请给我苹果。
이 사과 주세요. 请给我这个苹果。
이 사과 두 개 주세요. 请给我这两个苹果。
4. 내다 付款
내세요? 내요.
내셨어요? 냈어요.
5. 받다 收
받으세요? 받아요.
받으셨어요? 받았어요.