您现在的位置: 首页 > 韩语阅读 > 韩语双语阅读 > 正文

中韩双语阅读:爱不是所有,而是守候

时间:2011-07-19 23:09:32 来源:可可韩语 编辑:Agnes  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |  

 

사랑은 소유하는 것이 아니라 지켜주는 것입니다

       깊은 숲 속에 거미 한 마리가 살고 있었습니다. 이 거미는 오랫동안 친구가 없어서 외롭게흘로 지냈습니다. 어느 날 거미가 잠에서 깨어나거미줄을 보니 이슬 한 방울이 아름답게 맺혀 있었습니다. 거미가 놀라움과 반가움이 섞인 목소리로 말했습니다. ”넌 누구니? ”

       이슬이 대답했습니다. “난 이슬이야. ” 거미가대답했습니다. “응, 난 오랫동안 친구가 없었어, 우리 친구하자. ” 이슬은 잠시 생각하더니 말했습니다. “그래 좋아. 하지만 조건이 하나 있어. 나를 절대로 만지면 안돼. ” 거미가 대답했습니다. “알았어. 약속은 지킬게. ” 그 후 거미와 이슬은행복한 생활을 했습니다. 외로우면 서로를 생각하고 즐거움은 나누면서.

      세월은 흘러 이제 거미는 이슬이 없는 생활은생각조차 할 수 없게 되어버렸습니다.

      어느 날 거미는 이슬을 만지고 싶어졌습니다. 하지만 그때마다 이슬은 그것을 허락하지 않았습니다.

      거미가 말했습니다. “나 너 만져보고 싶이. ” 이 말을 들은 이슬을 말했습니다. “ 너 나를 사랑하는구나. 너 그럼 나에게 약속을 해야 해. 많이 많이 날 사랑 하겠다고 말이야. ” 거미는 자신 있게 고개를 끄덕였습니다. 그리고 거미가 두 손으로 이슬을 껴안는 순간, 이슬은 사라져버렸습니다.

 
爱不是所有,而是守候

    森林里有只蜘蛛,它一直没有朋友,一个人孤独的生活着。有一天蜘蛛从睡梦中醒来,看见一滴美丽的露珠。蜘蛛用惊讶又开心的声音问道:“你是谁?”露珠回答道:“我是露珠。”蜘蛛说:“哦,我好久都没有朋友了,我们做朋友好吗?”露珠想了想说:“好吧,但有一个条件,你绝对不能摸我。”蜘蛛答应了露珠的要求。而后蜘蛛和露珠过着幸福的生活,相互照顾并分享快乐。

    随着岁月的流逝,蜘蛛已经不能想象没有露珠的生活了。有一天蜘蛛想摸露珠,但每当这时候露珠都不允许。蜘蛛说:“我想触摸你。”,露珠听了说:“你真的爱我是吗?那你答应我要非常非常的爱我。”

    蜘蛛很自信的点了点头。而后蜘蛛用双手拥抱露珠的那一瞬间,露珠消失了。

词汇空间:

흘로                    独自,单独

맺히다                结,凝聚

허락                    允许

껴안다                 搂抱,包揽

 
 

相关热词搜索: 韩国阅读

上一篇:中韩双语阅读:夫妻之间智慧的和解

下一篇:韩国MBC广播:《能量Bus》- Jon Gordon

您可能还感兴趣的文章

韩语诗欣赏:好的画,好的画家
좋은 화가,좋은 그림좋은 그림은 모델이 아름답&

时间:2011-04-19 作者:Agnes

韩语诗欣赏:坐船过江
배를 타고 강을 건너다가배를 타고 강을 건너다&

时间:2011-04-19 作者:Agnes

中文歌曲的韩语歌词:张杰《明天过后》
내일 이후 장걸 明天过后 张杰没有星星的夜空,没有话题能补充 별 하나 없는 밤하

时间:2011-04-19 作者:Agnes

无觅相关文章插件,快速提升流量