저 배우는 한국에서 유명합니까?
那个演员在韩国有名吗?
콘서트는 언제 시작합니까?
演唱会什么时候开始?
내일표로 2장 주세요.
给我两张明天的票。
앞쪽 자리로 주세요.
给我前排座位。
감독이 누구입니까?
导演是谁?
여자주인공이 누구입니까?
女主人公是谁?
그 남자 참 멋있어요.
那个男的真帅!
저 여가수가 예쁘지 않아요?
那个女歌手不漂亮吗?
오늘 뉴스 봤어요?
看今天的报纸了吗?
신문에 실린 것이 진짜예요?
报纸上说的是真的吗?
제가 참 좋아하는 분이 유재석씨랍니다.
我非常喜欢的人叫刘载锡。
항상 노력하는 모습이 정말 멋져요.
一直很努力的样子真棒。
저는 우선적으로 KBS채널을 위주러 봅니다.
我主要看KBS台。
무엇을 상영(공연) 하는지 알아봅시다.
打听一下正在上映什么。
지금 상영되는 영화는 무엇인가요?
现在正在上映什么电影?
그 영화는 두 달째상영되고 있어요.
这部电影上映两个多月了。
입장료가 얼마입니까?
入场费(票价)多少钱?
상영시간이 어떻게 되죠?
上映时间多长?
그 영화는 3시간 짜리예요.
那部电影是三个小时的。
이 자리 비어 있습니까?
这位子空着吗?
처음에는 너무 웃기다가 나중에는 굉장히 감명 깊었어요.
刚开始很好笑,后来很受感动。
다시 보고 싶네요.
想再看一遍。
웃음이 터져나왔어요.
爆笑。
전체적으로 너무 지루하고 느슨했습니다.
总体来说很闷,很没劲。
폭발적이고 강렬한 액션영화입니다.
(这)是一部具有震撼力的,充满爆发力的武打影片。
정말로 실망적이었습니다.
真的很失望。
감동적인 로맨틱 영화입니다.
很感动人的浪漫爱情电影。
상업적으로 만들어진 잠깐동안 사람들의 관심과 이목을끌다가 사라지는 영화입니다.
一时吸引人的耳目然后就被人遗忘的商业性影片。
보면 볼 수록 유쾌해지고 기분이 좋아졌습니다.
越看越愉快,心情就越好。
한국영화 이러다가 다시 침체기를 맞고 관객들도 외면할것 같아요.
韩国电影总这样的话又会遭遇不景气,得不到观众的喜欢。
성의 없는 영화는 관객을 모욕하게 만듭니다.
没诚意的电影是对观众的侮辱。
您现在的位置: 首页 > 韩语口语 > 实用韩语口语 > 正文
相关热词搜索:
韩语口语
您可能还感兴趣的文章
- 韩语口语Flash教程(1):问候语
-
韩语口语Flash教程(1): 问候语
时间:2008-04-04 作者:admin
- 韩语流行口语极短句:第1-50句
-
1. 안녕하세요. 您好.2. 안녕히 계세요. 再见. 안녕히 가세요
时间:2008-04-04 作者:admin
- 韩语流行口语极短句:第51-100句
-
51. 절 속이지 말아요. 别骗我.52. 더워 죽겠어요. 热死了.53. 추워 Ȃ
时间:2008-04-04 作者:admin