您现在的位置: 首页 > 韩语阅读 > 韩语诗 > 正文

韩语诗欣赏:徐廷柱--화사(花蛇)

时间:2011-04-23 21:08:51 来源:可可韩语 编辑:Agnes  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |  

花蛇

서정주

사향 박하의 뒤안길이다.
아름다운 배암 .....
얼마나 커다란 슬픔으로 태어났기에 저리도 징그러운 몸뚱아리냐.


꽃대님 같다.


너의 할아버지가 이브를 꼬여 내던 달변의 혓바닥이
소리 잃은 채 낼름거리는 붉은 아가리로
푸른 하늘이다 ..... 물어 뜯어라, 원통히 물어 뜯어.


달아나거라, 저놈의 대가리!


돌팔매를 쏘면서, 쏘면서, 사향 방초걁 길 저놈의 뒤를 따르는 것은
우리 할아버지의 아내가 이브라서 그러는 게 아니라
석유 먹은 듯 ... 석유 먹은 듯 ..... 가쁜 숨결이야


바늘에 꼬여 두를까보다. 꽃대님보다도 아름다운 빛 ....


클레오파트라의 피 먹은 양 붉게 타오르는
고운 입술이다 .......... 스며라 ! 배암


우리 순네는 스물 난 색시, 고양이같이 고운 입술 ....... 스며라 ! 배암


家后面的路上充满麝香和薄荷的气息。

美丽的蛇……

在多么巨大的悲伤中诞生,这么恐怖的躯体

像一丛珍珠兰。

你祖父用三寸不烂之舌诱惑夏娃

失去声音的火红的嘴急促地伸缩

那嘴叼住了蓝天,并怨恨地撕裂,

快跑啊,那家伙的狗头!

扔啊,扔石头,在充满麝香的芳草路上

追赶那家伙的背影

那不是我们祖父的妻子夏娃

就像吃石油一样……像是吃石油……呼吸那么轻。

她或许在穿针走线。比珍珠兰更美丽的光…

喝着克娄巴特拉的鲜血,火红燃烧的

美丽的嘴唇……出击吧,蛇!

我们二十岁的新媳妇,

猫一样的嘴唇……出击吧,蛇!

 

相关热词搜索: 韩国阅读

上一篇:韩语诗欣赏:徐廷柱-归蜀途

下一篇:韩语诗欣赏:徐廷柱-在菊花旁

您可能还感兴趣的文章

韩语诗欣赏:好的画,好的画家
좋은 화가,좋은 그림좋은 그림은 모델이 아름답&

时间:2011-04-19 作者:Agnes

韩语诗欣赏:坐船过江
배를 타고 강을 건너다가배를 타고 강을 건너다&

时间:2011-04-19 作者:Agnes

中文歌曲的韩语歌词:张杰《明天过后》
내일 이후 장걸 明天过后 张杰没有星星的夜空,没有话题能补充 별 하나 없는 밤하

时间:2011-04-19 作者:Agnes

无觅相关文章插件,快速提升流量