您现在的位置: 首页 > 韩语阅读 > 韩语双语阅读 > 正文

有趣的年龄的小故事

时间:2011-04-22 21:21:25 来源:可可韩语 编辑:Agnes  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |  

 

재미있는 나이 이야기
有趣的年龄的小故事
자기가 사는 마을에서 제일 나이가 많은 70살의 노인이 친구를 사귀어 보려는 마음에 어느 나이를 이름으로 부르는 이웃 마을 입구에 도착했다.
在自己生活的村子里年龄最大的70岁的老人相交朋友,到邻村里去了。

이리 오너라. 여기가 장수 마을이 맞느냐?”
到这里来吧,这里是能长寿的村子

아니 누가 버릇없이 반말이냐? 희수다. 누구냐?” 문국한국

这是谁用评语说话?我是稀寿,你是谁?
나이로 이름을 부른다는 얘기를 들은 노인은 자신있게 말했다
.
用年龄来叫名字的老人说话很有自信。

나이가 70살이니까 고희(古稀).”
我的年龄是70岁的古稀了

그러자 희수라 불리는 사람이 어이없다는 듯이 말했다
.
所以叫稀寿的人很少的意思。

어이구~ 참나~ 희수는 77살을 가리키는 말이다. 희수(稀寿) () 자의 초서체가 칠십칠(七十七) 비슷한데서 유래된 거라구. 어디서 반말을~~.” 문국한국
哎呀,真是的,稀寿是77岁的意思,我稀寿的稀字和草书的77一样,是这样来的。
아이고 형님 몰라뵈서 죄송합니다. 저보다 7살이나 많으신데
.. .”
哎呀,哥哥真是对不起,我是不知道的,你比我还打了七岁

그러자 옆에서 팔굽혀 펴기를 열심히 하고 있던 노인이 말했다
.
然后在我旁边的老人这样说道。

어험~ 그럼 이름도 얘기해 줄까? 팔십팔(八十八) 글자를 합하면 ()자가 되지. 그래서 미수(米壽)라고 .” 문국한국
呵,那也给你们说说我的名字吧,八十八合起来是米字,所以我的名字是米寿'
어머 그럼 형님은 여든 여덟살이나 되셨군요. 정말 놀랍네요. 나이에 이렇게 팔팔한 모습을 보이시다니요
.”
那么大哥您是八十八呀,真是吃惊。看起来还很活泼的样子

그러자 나무 아래에서 잠을 자고 있던 수염 하나 없는 청년 같은 노인이 말을 했다
.
所以在大树下面睡觉的一根胡子都没有的老人说。

누구냐~ 백수인 내가 잠을 자는데 대체 누가 떠드는 게냐?”
哎呀是谁呀,到底是谁吵到睡觉的百岁的我了

수염
없는 젊어 보이는 사람이 소리를 치자 70 노인이 기분이 상해 말했다.
连胡子都没有看起来很年轻的人很生气地说道。

아니 당신은 나이가 대체 몇인데 반말이야?”
可是你是谁呀,怎么用平语?

예끼! 얘기하라구. 백수라고 했잖냐. 100에서 1 수도 모르냐?” 문국한국

还要再说一遍吗?是百岁!100减去1都不知道吗?'
아니 뭐라구? 100에서 1 빼면 당연히99

什么?100减去199呀!

그래 구십구(九十九)살이라서   更多精彩内容>>

相关热词搜索: 韩语阅读

上一篇:韩语双语阅读:铁杵磨成针

下一篇:中韩双语阅读:再别康桥 徐志摩

您可能还感兴趣的文章

中韩双语阅读:小象落水
아기 코끼리 통통이가 숲 속으로 소풍을 갔습니&

时间:2011-03-22 作者:阿翻

韩语歌词秀:부경 내사랑(1.01
부경 내사랑北京 我的爱아무렇지도 않은가요真的无所谓吗이렇ᅁ

时间:2011-04-02 作者:Agnes

韩语歌词秀:가슴이 차가Ꮮ
가슴이 차가운 남자하얗게 흐려진 그림 속 추억&

时间:2011-04-02 作者:Agnes

无觅相关文章插件,快速提升流量