您现在的位置: 首页 > 韩语阅读 > 韩语双语阅读 > 正文

中韩双语阅读:不再需要只能看电视节目的电视机

时间:2008-05-13 23:21:13 来源:本站原创 编辑:echo  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |  

 

TV만 보는 TV는 가라

 

TV로 인터넷을 즐긴다=LCD TV 생산 전문회사인 디보스는 리모컨으로 인터넷과 TV를 함께 이용할 수 있는 IMTV를 내놓았다. 컴퓨터와 똑같이 TV로 인터넷에 접속해 커다란 화면으로 인터넷을 이용할 수 있다. 홈네트워크 시스템으로 컴퓨터와 TV를 연결하는 것이 아니라 PC에 꽂는 초고속통신망 라인을 TV에 꽂아서 사용한다.


또 TV에 내장된 UBS 단자로 디지털카메라를 연결해서 전자앨범을 대형 TV화면으로 가족과 함께 즐길 수 있다.


디지털사진은 1만3000장까지 TV에 저장할 수 있고 사진을 편집할 수 있는 프로그램도 있다. TV 시청과 함께 테트리스 야구 등 16개 게임을 즐길 수도 있다. 이달 말부터 회사가 대량생산에 들어가며 소비자 판매가격은 900만원대다.


TV와 PC가 하나로=디스플레이 전문회사인 이레전자는 TV와 컴퓨터를 완전히 하나로 합친 멀티미디어 플라스마 디스플레이 패널(PDP) TV를 개발해 2004 한국전자전에 선보였다.


TV에서 각종 문서작업과 MS-오피스 프로그램, 게임, MP3 파일 재생 등 기존 컴퓨터와 똑같은 기능을 자유자재로 이용할 수 있다. TV에 키보드와 마우스 등 컴퓨터를 사용할 때 필요한 장치를 모두 연결할 수 있어 본체 없이도 컴퓨터를 사용하는 것과 똑같은 효과를 낼 수 있다. TV를 한 대 사면 컴퓨터를 함께 사는 셈이 된다.


또 디지털카메라, 캠코더, MP3플레이어 등 다양한 기기의 메모리카드를 TV에 끼워 디지털TV의 고화질 및 고음질 기능을 활용할 수 있다.


가격은 42인치 기준으로 470만원 수준이 될 것으로 예상된다.


이레전자 정문식 사장은 멀티미디어 TV 제품은 정보기술(IT)과 가전이 본격적으로 융합된 것이라며 앞으로 화질 경쟁에만 그치지 않고 새로운 고부가가치 기능을 접목해 차별화된 제품을 지속적으로 개발해 나가겠다고 말했다.


삼성과 LG의 움직임=LG전자는 TV에 HDR(Hard Disk Recorder)를 내장해 디지털방송의 녹화 및 재생이 가능한 LCD TV를 내놓았다.


지금까지는 디지털방송을 수신하기 위한 셋톱박스를 별도로 사서 TV에 연결해야 했다.


그러나 이렇게 하면 연결과정에서 열이 생겨 오랫동안 TV를 보면 화면의 일그러짐 현상이 발생한다.


LG전자는 아예 셋톱박스를 TV안에 심어놓아 이러한 문제점을 없앤 것.


가격은 700만원대로 셋톱박스와 TV를 따로 사는 것보다 50만100만원 싸다.


삼성전자는 TV를 컴퓨터 모니터로 사용할 수 있는 팔방미인 월드와이드 모니터를 내놨다. 각 나라의 전파전송방식에 상관없이 세계 200여개국의 방송을 모두 볼 수 있다는 것이 특징. 가격은 100만140만원대.

 

△通过电视机进行网上冲浪:LCD电视机生产企业“DIBOSS”推出了可以利用遥控器观看电视节目,同时还可以进行网上冲浪的“IMTV”。像电脑一样,通过电视机进入互联网,并以大屏幕在网上冲浪。并不是通过家庭网络系统连接电脑和电视机,而是将插在电脑上的宽带网络线插到电视机上使用。

此外,还可以通过安装在电视机上的UBS端口连接数码相机,用电视机大屏幕与家人共享电子图像。

电视机可保存1.3万张数码相片,而且还有可以编辑图片的软件。在观看电视节目的同时,还可以玩俄罗斯方块、棒球等16个游戏。该公司将从本月末开始批量生产,零售价格为900万韩元。

△电视机与电脑合二为一:显示器生产企业ERAE电子研制出将电视机和电脑完全合二为一的多媒体等离子显示器(PDP)电视机,并在“2004韩国电子展”上闪亮登场。

通过电视机可以自由地运行编辑文件、微软商务软件、游戏、播放MP3文件等与电脑一样的功能。电视机上还可以连接键盘、鼠标等使用电脑时所需的所有装置,即使没有主机也可以获得与使用电脑一样的效果。也就是说,购买一台电视机等于同时购买了一台电脑。

此外,还可以将数码相机、便携式摄像机、MP3播放器等各种机器的存储卡插入电视机上,应用数字电视机的高画质及高音质功能。

以42英寸为例,预计价格为470万韩元左右。

ERAE电子总经理郑文植表示,“多媒体电视机正式融合了信息技术(IT)与家电。以后,不会只局限于画质竞争,而是添加新的高附加值功能,持续开发不同的产品。”

△三星与LG的举动:LG电子推出了在电视机上内置高速数据传输技术(HDR,Hard Disk Recorder),可以录制和播放数字广播节目的LCD电视机。

此前,为收看数字电视节目,必须另行购买机顶盒连接到电视机上。

但是如此一来,在连接过程中会产生热量,所以,如果长时间观看电视节目,就会出现画面变形的现象。

LG电子通过将机顶盒安装在电视机内部,解决了上述问题。

售价为700万韩元左右,比单独购买机顶盒和电视机要便宜50万~100万韩元。

三星电子推出了可以将电视机应用为电脑显示器的“八面玲珑全世界显示器”。其特点是,不受任何国家的电波传播方式限制,可以观看全世界200多个国家和地区的广播节目。售价为100万~140万韩元左右。

相关热词搜索: 双语阅读

上一篇:中韩双语阅读:科学竞争力排名第19位,2年间下降7个名次

下一篇:中韩双语阅读:你用手机签署过文件吗?

您可能还感兴趣的文章

双语阅读:阻挡紫外线可年轻10岁
자외선 막으면 10년은 젊어진다기미 검버섯 등 색

时间:2008-04-23 作者:echo

双语阅读:解读荧屏中塑造各种形象的金惠玉
푼수엄마요? 다 그렇게 살지 않나요한국 영화의

时间:2008-04-23 作者:echo

双语阅读:赵寅成:我也是有性格的人
발리에서 생긴 일이 탤런트 조인성(25)을 있게 한 ,

时间:2008-04-23 作者:echo

无觅相关文章插件,快速提升流量